Esta entrada es la parte 1 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

COMENTARIO DE UN SONETO DE QUEVEDEO.

Díez Borque presentó en su día un modelo de método de comentario de texto que, aunque tuvo una relativa resonancia, quizá no fue del todo recibido como merecía, porque el método -algo prolijo, eso sí- recoge e integra conceptos modernos de la gramática del texto y el análisis del discurso así como de la pragmalingüística. Y eso dos o tres décadas antes de que otros creyeran estar siendo pioneros en este terreno.

Francisco de Quevedo, soneto
Afectos varios de su corazón,
fluctuando en las ondas de los cabellos de Lisi

En crespa tempestad del oro undoso
nada golfos de luz ardiente y pura
mi corazón, sediento de hermosura,
si el cabello deslazas generoso.

5-Leandro en mar de fuego proceloso,
su amor ostenta, su vivir apura;
Ícaro en senda de oro mal segura
arde sus alas por morir glorioso.

Con pretensión de fénix, encencidas
10- sus esperanzas, que difuntas lloro,
intenta que su muerte engendre vidas.

Avaro y rico, y pobre en el tesoro,
el castigo y la hambre imita a Midas,
Tántalo en fugitiva fuente de oro.

I-ETAPA EXTERNA (Descripción externa del texto)

SITUACIÓN DEL TEXTO EN SU MARCO Y CARACTERIZACIÓN GLOBAL.
Este es otro de los impresionantes sonetos de Quevedo. En concreto se trata de uno de los que figuran en el grupo de los dedicados a Lisi, nombre poético de un supuesto amor de Quevedo. El conjunto se titula: “Canta sola a Lisi” (canta sólo a Lisi).
El Asunto de este poema no es nuevo y, quizá incluso, uno de sus aspectos más interesantes es el hecho de que en él todo es tópico heredado de una tradición poética:

-La exaltación de la cabellera femenina es un motivo trivial en la poesía de la Edad de Oro. Se sigue el presupuesto petrarquista de la complacencia en la descripción de la belleza de la amada para, a partir de ella, reflexionar sobre el amor.
En el barroco, esa descripción de la amada, a menudo (por agotamiento de la propia poética petrarquista en parte y en parte por la propia inercia del barroco y su tendencia a llevar al extremo los elementos que hereda de la lírica renacentista y del petrarquismo), aparece centrada en este o aquel detalle de su belleza, y dará lugar a poemas construidos sobre pretextos nimios: una flor que se le cae el pelo a la amada, un rizo que se quema con una vela, el simple gesto de cubrirse los ojos con una mano por un momento…
-El “concepto” por el que esa caballera se identifica con el agua por su fluidez (juventud, movimiento grácil y airoso) y por la misma forma ondulado del cabello en este caso…
-La identificación del cabello con el oro por su color rubio (color “obligado”, prácticamente un epíteto, de acuerdo con el modelo tópico de mujer ideal en el Renacimiento que pasa tal cual también al Barroco…
-La equiparación del amante frustrado con la casuística de la mitología, con diversos héroes mitológicos por la similitud de alguna de sus desventuras…

No se podría, aparentemente ser menos original. El mérito del poeta va a estar precisamente, en elaborar con todo ello una obra nueva y absolutamente personal (este es el sentido creativo de la imitación en el contexto de los Siglos de Oro).

Esta entrada es la parte 2 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

GÉNERO LITERARIO Y FORMA DE EXPRESIÓN

Comentario lingüístico y literario de un soneto de QuevedoBlack Love

Género literario

Este soneto de Quevedo pertenece al género de la lírica, pues éste es el género de la expresión de los sentimientos, entre los cuales el más frecuentemente tratado en literatura es el amor, tal como ocurre en este poema.

En cuanto composición lírica, predomina el intimismo, el tono subjetivo, la manifestación de los sentimientos de la voz poética. No interesa aquí el mundo objetivo exterior, sino las sensaciones, emociones y pensamientos ligadas, en este caso, a la desesperanzada situación amorosa en la que la voz poética dice encontrarse.


Forma de expresión

La forma de expresión de este soneto presenta una disposición peculiar. Por un lado, podríamos decir que es narrativo-descriptiva.
Hay una vertiente narrativa en el poema: la anécdota de soltarse el pelo  la dama y la zozobra que esto provoca en el corazón del enamorado es la base argumental que sostiene el desarrollo metafórico del poema.
Pero también hay una vertiente descriptiva.Por un lado  nos encontramos una reiterada descripción metafórica del cabello de la armada ( que es agua, luz, por lo, etc); y, por otro lado, hay una descripción de sentimientos; un ejercicio tipico,  dentro de la lírica de raíz petrarquista, de introspección. Se despliega un análisis de las reacciones del corazón del amante ante esa visión de la armada.

Pero, en última instancia, en su estructura fundamental, el poema adopta una forma de expresión dialogada, dramática, puesto que el yo poético interpela a la armada (si el cabello deslazas…). En efecto, el poeta adopta la forma enunciativa de un diálogo imaginario con la amada.
El interlocutor de la armada, el que se dirige a ella en el poema está presente de forma explícita sólo en un verbo (que difuntas lloro…).
Sólo estas dos referencias verbales manifiestan en el poema los dos interlocutores del diálogo. El poema está protagonizado por delegados de ambos: el corazón ( metonimia de los sentimientos del enamorado) y los cabellos (a un tiempo metonimia de la belleza de la amada y alegoría de la desesperación amorosa).

El hecho de que el diálogo no sea directo, inmediato entre los dos, sino interpuesto, mediatizado por esos delegados, nos remite a la falta de comunicación, a la imposibilidad de entendimiento y de diálogo entre ellos por qué ella rechaza ese amor.

De manera que lo lastimoso del trance por el que está pasando el amante queda subrayado por el hecho de que el diálogo, en realidad, lo protagonizan corazón y cabellos: él se habla y se responde en un diálogo imaginario que se revela así en su auténtica condición: un triste monologo que, acentuando el patetismo de expresión, intenta presentar como un día.

La indiferencia, el yelo de la mujer, desencadenan la postración del amante que retrata el poema. no hay un diálogo entre corazón y corazón como sería el caso de un amor correspondido.


Esta entrada es la parte 3 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

II. ANALISIS DEL CONTENIDO.
El autor en el texto: actitud-postura-punto de vista-disposición de la transmisión-grado de implicación.

-Actitud global ante la realidad exterior


Jackie Martinez (#30078)
El sentimiento que se intenta expresar es absolutamente subjetivo, la forma de expresarlo, metafórica, alegórica, el poeta transforma completamente la realidad en clave estética petrarquista.

El subjetivismo caracteriza a este soneto,sin embargo, el poeta adopta la forma de un distanciamiento.
El yo poético se desdobla y se contempla a sí mismo como desde el exterior, por el hecho de proyectar sus sentimientos sobre su corazón, (que es el sujeto de casi todo lo que se predica en el texto) y por referir los sentimientos analizados a ese corazón en primera instancia y no a sí mismo directamente.
Al contemplar los propios sentimientos desde fuera, se intensifica el patetismo de la expresión: es como asistir a un ejercicio de autocompasión (todo un subtópico dentro de la lírica amorosa de raíz  petrarquista).  Así se subraya el desgarramiento emocional en el que vive enamorado.

-Punto de vista.

Como es propio de la lírica, yo poético es también el yo la transmisión o comunicación.
Sin embargo, por los procedimientos que venimos señalando, el centro de atención se desplaza metonímicamente  desde el yo hacia “corazón”, punto de reerencia de un amplio y hermoso despliegue alegórico-metafórico que eleva al nivel trágico de los mitos clásicos el desencuentro amoroso al que hace referencia el poema.
Esta distancia o desplazamiento, como ya hemos comentado, hace más desgarrador el poema.

-Disposición de la transmisión.

No hay una disposición realista, ni siquiera en los aspectos descriptivos. Los objetos descritos no son, en realidad, entes físicos, materiales, sino psicológicos, emocionales: sentimientos.

Las metafóricas alusiones a la belleza de la mujer  se hacen  refiriéndose exclusivamente a su cabello sus características: rubio y ondulado.
Pero estas alegorías apoyadas en la mitología tampoco se centran en lo físico: no sustantivo, lo central es un sentimiento; no que el cabello será rizado y rubio,  sino lo que esa belleza ha despertado: una pasión no correspondida.
El centro de atención del problema del poema no es la belleza física, sino el desdén de la amada y los efectos de ese rechazo sobre el enamorado. Esa situación dolorosa, el sufrimiento amoroso, es lo que se canta en el poema.

Esta entrada es la parte 3 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

ARGUMENTO-ASUNTO-TONO

Se suelta el cabello

El enamorado se dirige a su amada diciéndole que ver cómo se suelta el cabello renueva la intensidad de su sufrimiento amoroso. El cabello, al soltarse, se despliega en toda su hermosura: la visión de esa hermosura agudiza, arriba en él el deseo, como ese deseo es irrealizable por el rechazo de la amada, arriba también el dolor.
Es un argumento tópico, situado dentro de una tradición poética muy definida.
Eso sí, partiendo de la tradición de la que explícitamente se muestra continuador, Quevedo compuso un poema singular que recrea de forma personal y vigorosa tanto la materia argumental tradicional como su expresion apoyada -de acuerdo igualmente con una convención tradicional- en alusiones mitológicas.

En efecto, el argumento está muy elaborado en el poema que nos ocupa, como vemos, por ejemplo, en el hecho de que sean los cabellos y el corazón los que aparecen en un primer plano argumental, en tanto que la amada y enamorado, implicados en el imaginario diálogo, quedan relevados a un segundo plano por lo que se refiere a la materia anecdótica en torno a la cual gira el soneto.

Incidente, la anécdota de la que parte el poema, podría parecer un médico, es decir tomado de un hecho real y trasladado al poema con el envoltorio expresivo de la poesía barroca, pero,como hemos señalado al hablar de la conexión del motivo del poema con una tradición poética, no tiene por qué serlo.
Desde luego, lo que sí podemos afirmar es que es verosímil (que pudo ocurrir),pero, en todo caso es el punto de arranque verosímil sería lo único realista el argumento. Lo demás, se engloba en la tradición de una poética amorosa y Alicante: sutil análisis de sentimientos expresados a través de tópicos (proscriptos) y lenguaje, en general perteneciente a un código poético esterilizante e idealista.
A ello habría que añadir, recordemos, una disposición argumental muy elaborada en la que los protagonistas del hecho, aparecen como espectadores pasivos en tanto que los protagonistas activos del transcurrir argumental del poema son los cabellos y el corazón. Aunque hubiera habido un caso real el que inspiró el poema, la realidad y el realismo quedan completamente transformados tras ese intercambio de papeles que se produce en lo que podríamos llamar la disposición argumental.
Sí, es un claro ejemplo de transformación o de presentación poética  de la realidad.  La anécdota queda completamente sepultada y trascendida por la reiteración abrumadora y muy sugerente de interpolaciones mitológicas.
El poema se apoya en un contenido cirscunstancial mínimo: él contempla cómo ella se suelta su hermoso cabello rubio y rizado.
La realidad -una escena entre un hombre y una mujer- se eleva y se y proyecta a un nivel mitológico, idealizado al pasar de cabello-corazón a alegorías mitológicas. Finalmente, la anécdota pierde peso y se desploma porque el protagonismo absoluto del poema lo reclama la sublimación del dolor en la que acaba la recreación de esa anécdota inicialmente trivial: ella se apartó el cabello y él se murió de pena allí mismo al contemplar tanta hermosura inalcanzable. De esto es de lo que realmente nos está hablando el poema.
Sin duda algo de la extremosidad o del afán de totalidad, también estética, del Barroco puede señalarse en este argumento. Un argumento lleno de contrastes e incluso paradojas, elíptico pero inetnso.
Aparte, indudablemente, de lo que ha puesto de su singular cosecha el genio del poeta que desborda cotinuamente las expectativas del lector con el esplendor de sus imágenes y, casi diría yo que en mayor medida, con su ritmo, con la maravillosa música de este poema.

Esta entrada es la parte 4 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

TONO

Ella se suelta el cabello (#44743)

En el poema domina un tono melancólico.
Quizá no quepa decir que es pesimista o trágico. El enamorado siente impotencia y frustración y  le embarga también lo que podríamos denominar un sentimiento  de nostalgia por lo que nunca alcanzará: ella, su amor. Él entiende que no hay esperanza para su amor pero, en línea con la tradición petrarquista, lo asume como un destino. El amor dignifica a la persona, incluso si la hace infeliz.
Este es el origen de cierta autocomplacencia en su desgracia, de cierta recreación deleitosa  en el dolor que proviene de tan ennoblecedoras fuentes: del amor que él siente y de la amada y su belleza.  Platonismo y petrarquismo se dan la mano aquí. Este planteamiento -casi un silogismo poético- presenta al poema como un fruto característico de una tradición poética que cuando escribe Quevedo tiene ya más de un siglo en la literatura castellana.
El neoplatonismo consideraba la belleza física un trasunto de la belleza espiritual  que sieguiendo las escalas neoplatónicas, elevaba al espíritu del enamorado hasta la contemplación de La Belleza y de Dios mismo en última instancia.
La lírica petrarquista -como  ya antes la trovadoresca- entendía el amor como destino y realización de la persona y de su alma. El enamorado debaía ser fiel no ya a su amor, sino también al dolor que ese amor pudiera provocarle.
Ni siquiera siendo rechazado su amor es abatido. El enamorado se enorgullece de su condición y de su conducta y las equipara a una serie de figuras mitológicas, en un juego alegórico que sitúa en primer plano la hondura de su dolor, pero también, la grandeza, la constancia y ejemplaridad de ese sentimiento amoroso.

En cuanto al tipo de mímesis, en este poema hablaríamos de una totalización sintética y esencial, como ya ha quedado sugerido cuando hemos comentado el argumento. Los únicos detalle que conocemos, a fin de cuentas, son que la mujer se soltó el cabello y que éste es rubio, largo y ondulado. Todos los demás elementos anecdóticos de la situación  han quedado fuera de la recreación poética.
Condiderándolo desde el otro extremo de esa elaoración poética, el proceso de proyección metafórico-mitológica nos ofrece, en definitiva, una representación idealista y psicológica que por fuerza había de resultar en un poema muy alejado del realismo mimético. En este soneto no contemplamos el mundo con sus perfiles concretos, sino la geografía emocional del enamorado.

Por último, el grado de inmediatez característico de la lírica se encuentra aquí algo desplazado. Sí, porque la voz poética se desdobla para distanciarse y elevar a la categoría de sublime su sentimiento amoroso. Interpone entre ella y el lector el protagonismo de “corazón” de cuyos hechos se convierte en narradora por la peculiar modulación del poema de la que ya hemos hablado.

TEMA

Podríamos redactarlo como la desesperación ante la contemplación de la belleza de la amada.

Esta entrada es la parte 5 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

No se trata en absoluto de un tema original, sino que está enraizado firmemente en la tradición poética de la Edad de Oro: amor idealizado,expresión del amor bajo directrices petrarquistas y platónicas o neoplatónicas,etc.

Lo singular del Barro y de Quevedo es la complejidad con la que se expresa ese tema. Complejidad y condensación, las dos notas dominantes del texto que derivan de un apretado y elaborado entramado de relaciones conceptuales o semánticas, paralelamente apoyadas por una serie de ragos formales que, además, vienen a inscribirse dentro de los parámetros del conceptismo barroco: elipsis, polisemias, juegos de palabras.

ESTRUCTURA DEL CONTENIDO

De acuerdo con el método de comentario de texto propuesto por Díez Borque, al hacer la estructura del contenido de un texto deben distiguirse los núcleos significativos del texto en cuestión.
En este soneto de Quevedo pueden distinguirse estos núcleos significativos:

1º) Primer cuarteto.
Se presenta la anécdota: ella se suelta el pelo y su corazón zozobra ante esa visión, se redobla su sufrimiento amoros.

2º) Versos 5 y 6.
El enamorado equipara metafóricamente su corazón (su sufrimiento) con Leandro.

3º) Veros 7 y 8.
La comparación ahora se lleva a cabo con Ícaro

4º) Primer terceto.
El mismo procedimiento se realiza con el Ave Fénix

5º) Segundo terceto.
Ahora la equiparación se produce con el rey Midas y,secundariamente, con Tántalo.

Dicho esto, si atendemos a la jerarquía semántica, a la relevancia de cada núcleo y a las relaciones estructurales entre ellos, observamos que el texto está dividido en dos apartados.

El primero comprende el primer núcleo significativo que hemos señalado.
Los otros cuatro forman un segundo apartado del cual cada uno de ellos sería un subapartado. En conjunto vienen a desplegar de forma analítica lo que ya queda expuesto en el primer cuarteto.

Esta entrada es la parte 7 de 7 de la serie Ejemplo de comentario según el método Díez Borque

III ANÁLISIS DE LA FORMA

NIVL FÓNICO-FONOLÓGICO-PROSODEMÁTICO

Evidentemente, el poema que comentamos es un soneto clásico de 14 versos endecasílabos formado por dos cuartetos y dos tercetos de rima consonante.

El acento estrófico (el que va sobre el axis o eje rítmico) recae en la sílaba décima de cada verso a lo largo de toda al composición. Por tanto, al tratarse de una sílaba par podemos decir que el poema está macado por el ritmo dactílico.
Todos los versos son paroxítonos (la ultima palabra de cada verso es llana) de manera natural; es decir, todas las palabras en posicionde rima son llanas.

Copiamos acto seguido el poema y señalamos en él su acentuación rítmica. [Básicamente, dejando aquí a un lado una explicación más detallada, se consideran métricamente átonas -no portadoras de acento mético-  la conjunción y los artículos y  determinantes en general, algunos adbervios y la preposición. Se entienden como tónicas las otras categorías gramaticales: nombre, adjetivo,verbo, algunos adverbios. Sobre esta exposición esquemática, puede tenerse en cuenta que una palabra en teoría tónica puede pasar por átona en un poema en función de su posición entre dos acentos métricos].

Marcamos las sílabas tónicas en rojo e indicamos el tipo de endecasílabo al final del verso en azul.


2                            6
En crespa tempestad del oro undoso (HEROICO)

3                   6
nada golfos de luz ardiente y pura (MELÓDICO)

4                6
mi corazón, sediento de hermosura, (SÁFICO)

3                  6
si el cabello deslazas generoso. (MELÓDICO)

2                                      6
5-Leandro en mar de fuego proceloso,
(HEROICO)

2              4                      8
su amor ostenta, su vivir apura;
(SÁFICO)

1                                         6
Ícaro en senda de oro mal segura
(ENFÁTICO)

1                   4                         8
arde sus alas por morir glorioso.
(SÁFICO)

4            6
Con pretensión de nix, encendidas
(SÁFICO)

4                             8
10- sus esperanzas, que difuntas lloro,
(SÁFICO)

2                                6                                 10
intenta que su muerte engendre vidas.
(SÁFICO)

2                               6

Avaro y rico, y pobre en el tesoro, (SÁFICO)

3                     6
el castigo y la hambre imita a Midas,
(MELÓDICO)

1                                 6
Tántalo en fugitiva fuente de oro.
(ENFÁTICO)

(Todos los  versos tienen acento en décima.Por desgracia, después de publicada la página, los números no coinciden siempre sobre la sílaba tónica; espero que se entienda. Por esta razón  se ha desistido de marcar en número 10 en cada verso, ya que al publicar lo editado provocaba una distorsión enorme que hacía ilegible el conjunto).


Habla con KOMY (experimental)

Aadir a Plusmo

A?adir a NewsGator

A?adir a netvibes

A?adir a My AOL

 Subscribirse a los feed



Literature & Writing (Blogs) - TOP.ORG
Academics Blogs - Blog Top Sites
TopOfBlogs
Top Academics blogs
Academics
Top Blogs
Create Blog
Academics Blogs
Academics Blogs - Blog Top Sites View blog authority Aadir a Favoritos en Technorati
My BlogCatalog BlogRank
Blogalaxia
A site on SEO Consultant
Top Blogs
Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes