<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
	>

<channel>
	<title>Comentario de texto &#187; Métrica</title>
	<atom:link href="http://www.comentariodetexto.com/category/metrica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.comentariodetexto.com</link>
	<description>Guía del comentario de texto lingüístico y literario</description>
	<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 17:11:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Verso libre y versículos</title>
		<link>http://www.comentariodetexto.com/verso-libre-y-versiculos/</link>
		<comments>http://www.comentariodetexto.com/verso-libre-y-versiculos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 00:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Comentariodetexto</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Métrica]]></category>

		<category><![CDATA[acentos]]></category>

		<category><![CDATA[Bécquer]]></category>

		<category><![CDATA[César Vallejo]]></category>

		<category><![CDATA[cien sonetos de amor]]></category>

		<category><![CDATA[Considerando en frío]]></category>

		<category><![CDATA[Dámaso Alonso]]></category>

		<category><![CDATA[Donde habite el olvido]]></category>

		<category><![CDATA[los besos]]></category>

		<category><![CDATA[Luis Cernuda]]></category>

		<category><![CDATA[medida de los versos]]></category>

		<category><![CDATA[mujer con alcuza]]></category>

		<category><![CDATA[Pablo Neruda]]></category>

		<category><![CDATA[poemas]]></category>

		<category><![CDATA[poesía]]></category>

		<category><![CDATA[poesía contemporánea]]></category>

		<category><![CDATA[quisiera estar sólo en el sur]]></category>

		<category><![CDATA[rima]]></category>

		<category><![CDATA[ritmo acentual]]></category>

		<category><![CDATA[ritmo de cantidad]]></category>

		<category><![CDATA[ritmo de timbre]]></category>

		<category><![CDATA[ritmo de tono]]></category>

		<category><![CDATA[ritmos]]></category>

		<category><![CDATA[ritno de internsidad]]></category>

		<category><![CDATA[siglo XX]]></category>

		<category><![CDATA[siglo XXI]]></category>

		<category><![CDATA[sonetos blancos]]></category>

		<category><![CDATA[sonetos en verso blanco]]></category>

		<category><![CDATA[versículos]]></category>

		<category><![CDATA[verso blanco]]></category>

		<category><![CDATA[verso libre]]></category>

		<category><![CDATA[verso suelto]]></category>

		<category><![CDATA[versolibrismo]]></category>

		<category><![CDATA[Vicente Aleixandre]]></category>

		<category><![CDATA[Vicente Huidobro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.comentariodetexto.com/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[La poesía clásica se apoya en cuatro ritmos:intensidad,tono,timbre y cantidad.

En la poesía moderna a veces se ha intentado distinguir entre verso libre y versículos, aunque con el tiempo, ambos términos han venido a confundirse.

El término verso libre se empleó bien pronto de un modo amplio para caracterizar la métrica de un poema moderno de aspecto "poco convencional" desde el punto de vista métrico.
A veces también se llama verso libre, erróneamente al verso que queda sin rimar en una composición donde los demás versos (o la mayoría)  sí que riman: eso es un verso suelto, no un verso libre.

Por último&#8230; ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La poesía clásica se apoya en cuatro ritmos:intensidad,tono,timbre y cantidad.</p>
<p>La definición de verso libre más amplia haría referencia a un tipo de composición que se libera del corsé de la métrica clásica e intenta construir el ritmo poético a base de la repetición de otro tipo de elementos, aunque esto no excluye el uso ocasional de elementos rítmicos clásicos a lo largo del poema.</p>
<p>En la poesía moderna a veces se ha intentado distinguir entre verso libre y versículos, aunque con el tiempo, ambos términos han venido a confundirse.</p>
<p>El término <em>verso libre</em> se empleó bien pronto de un modo amplio para caracterizar la métrica de un poema moderno de aspecto &#8220;poco convencional&#8221; desde el punto de vista métrico.<br />
A veces también se llama verso libre, erróneamente al verso que queda sin rimar en una composición donde los demás versos (o la mayoría)  sí que riman: eso es un <em>verso suelto</em>, no un verso libre.</p>
<p>Por último, habría que diferenciar también al <em>verso blanco</em>, un poema cuyos versos tienen ritmo de cantidad, pero no tienen rima (ritmo de timbre). En un poema en verso blanco todos los versos carecen de rima.</p>
<p>Por ejemplo, Pablo Neruda hizo sus <span style="text-decoration: underline;">Cien poemas de amor</span> en versos blancos. Todos son versos endecasílabos, pero no hay ritmo de timbre (sólo alguna &#8220;rima&#8221; ocasional ) :</p>
<p><em>Soneto LV</em></p>
<p><em>Espinas, vidrios rotos, enfermedades, llanto<br />
asedian día y noche la miel de los felices<br />
y no sirve la torre, ni el viaje, ni los muros:</em></p>
<p><em>la desdicha atraviesa la paz de los dormidos,<br />
el dolor sube y baja y acerca sus cucharas<br />
y no hay hombre sin este movimiento,<br />
no hay natalicio, no hay techo ni cercado:</em></p>
<p><em>hay que tomar en cuenta este atributo.<br />
Y en el amor no valen tampoco ojos cerrados,<br />
profundos lechos lejos del pestilente herido,<br />
o del que paso a paso conquista su bandera.</em></p>
<p><em>Porque la vida pega como cólera o río<br />
y abre un túnel sangriento por donde nos vigilan<br />
los ojos de una inmensa familia de dolores.</em></p>
<p>O el hermoso poema (uno de tantos) de Luis Cernuda en tetradecasílabos:</p>
<p id="P1">QUISIERA ESTAR SOLO EN EL SUR</p>
<p><em>Quizá mis lentos ojos no verán más el sur<br />
de ligeros paisajes dormidos en el aire,<br />
con cuerpos a la sombra de ramas como flores<br />
o huyendo en un galope de caballos furiosos. </em></p>
<p><em>El sur es un desierto que llora mientras canta,<br />
y esa voz no se extingue como pájaro muerto;<br />
hacia el mar encamina sus deseos amargos<br />
abriendo un eco débil que vive lentamente. </em></p>
<p><em>En el sur tan distante quiero estar confundido.<br />
La lluvia allí no es más que una rosa entreabierta;<br />
su niebla misma ríe, risa blanca en el viento.<br />
Su oscuridad, su luz son bellezas iguales.</em></p>
<p>Algunos poemas de Vicente Aleixandre, también son, en realidad, poemas en verso blanco:</p>
<p><em>LOS BESOS</em></p>
<p><em>No te olvides, temprana, de los besos un   día.<br />
De los besos alados que a tu boca llegaron.<br />
Un instante pusieron su plumaje encendido<br />
sobre el puro dibujo que se rinde entreabierto. </em></p>
<p><em>Te rozaron los dientes. Tú sentiste su  bulto,<br />
en tu boca latiendo su celeste plumaje.<br />
Ah, redondo tu labio palpitaba de dicha.<br />
¿Quién no besa esos pájaros cuando llegan, escapan? </em></p>
<p><em>Entreabierta tu boca vi tus dientes  blanquísimos.<br />
Ah, los picos delgados entre labios se hunden.<br />
Ah, picaron celestes, mientras dulce sentiste<br />
que tu cuerpo ligero, muy ligero, se erguía. </em></p>
<p><em>¡Cuán graciosa, cuán fina, cuán esbelta reinabas!<br />
Luz o pájaros llegan, besos puros, plumajes.<br />
Y oscurecen tu rostro con sus alas calientes,<br />
que te rozan, revuelan, mientras ciega tú brillas.</em></p>
<p><em>No lo olvides. Felices, mira, van, ahora  escapan.<br />
Mira: vuelan, ascienden, el azul los adopta.<br />
Suben altos, dorados. Van calientes, ardiendo.<br />
Gimen, cantan, esplenden. En el cielo deliran.</em></p>
<p>Para que haya ritmo de cantidad, recordemos, no es necesario que todos los versos midan lo mismo;basta con que se vea que hay una distribución organizada, pautada de la mediad e los versos.</p>
<p>La lira clásica, por ejemplo, es un tipo de estrofa que combina versos de 7 y de once sílabas y que tienen ritmo de cantidad. 7a 11B 7a 7b 11B es el esquema de la lira de Garcilaso:<br />
<em>Si de mi baja lira<br />
tanto pudiese el son que en un momento<br />
aplacase la ira<br />
del animoso viento<br />
y la furia del mar y el movimiento;</em><br />
Dicho esto, podemos entrar a aclarar la confusión más frecuente.</p>
<p><strong>El verso libre</strong>, según la definición más restricitva, sería aquel que tiene ritmo de timbre (rima) pero no tiene ritmo cantidad (no hay armonía en el número de sílabas de los versos). He aquí unejemplo de Vicente Huidobro:</p>
<p><em><a name="NOCHE">NOCHE<br />
</a><br />
Sobre la nieve se oye resbalar la noche<br />
La canción caía de los árboles<br />
Y tras la niebla daban voces</em></p>
<p><em>De una mirada encendí mi cigarro</em></p>
<p><em>Cada vez que abro los labios<br />
Inundo de nubes el vacío</em></p>
<p><em>En el puerto<br />
Los mástiles están llenos de nidos<br />
Y el viento</em></p>
<p><em>gime entre las alas de los pájaros</em></p>
<p><em>Las Olas Mecen El Navío Muerto</em></p>
<p><em>Yo en la orilla silbando</em></p>
<p><em>Miro la estrella que humea entre mis dedos.</em></p>
<p>Pero generalmente, se llama también (impropiamente, para algunos) verso libre a los <em>versículos</em>. Otros distinguen entre verso libre con predominio de combinaciones de versos de artre menor y de arte mayor hasta el endecasílabo, y versículos, cuando predominan los versos de arte mayor.<br />
El caso es, como decimos, que se ha generalizado la costumbre de llamar <em>verso libre</em> tanto a una cosa como a la otra.<br />
Y lo cierto es, que, en ocasiones, ambos conceptos se aproximan hasta prácticamente confundirse, como en el ejemplo de Dámaso Alonso, un poema sin ritmo de cantidas y con rima, como el verso libre en su definición más estricta&#8230; Pero con unas rimas formadas por palabras que reiterándose marcan el ritmo al estilo de la definición restricitva de versículo.</p>
<p><em>MUJER CON ALCUZA </em></p>
<p><em>¿Adónde va esa mujer,<br />
arrastrándose por la acera,<br />
ahora que ya es casi de noche,<br />
con la alcuza en la mano? </em></p>
<p><em>Acercaos: no nos ve.<br />
Yo no sé qué es más gris,<br />
si el acero frío de sus ojos,<br />
si el gris desvaído de ese chal<br />
con el que se envuelve el cuello y la cabeza,<br />
o si el paisaje desolado de su alma. </em></p>
<p><em>Va despacio, arrastrando los pies,<br />
desgastando suela, desgastando losa,<br />
pero llevada<br />
por un terror<br />
oscuro,<br />
por una voluntad<br />
de esquivar algo horrible. </em></p>
<p><em>Sí, estamos equivocados.<br />
Esta mujer no avanza por la acera<br />
de esta ciudad,<br />
esta mujer va por un campo yerto,<br />
entre zanjas abiertas, zanjas antiguas, zanjas recientes,<br />
y tristes caballones,<br />
de humana dimensión, de tierra removida,<br />
de tierra<br />
que ya no cabe en el hoyo de donde se sacó,<br />
entre abismales pozos sombríos,<br />
y turbias simas súbitas,<br />
llenas de barro y agua fangosa y sudarios harapientos del color de la desesperanza. </em></p>
<p><em>Oh sí, la conozco.<br />
Esta mujer yo la conozco: ha venido en un tren,<br />
en un tren muy largo;<br />
ha viajado durante muchos días<br />
y durante muchas noches:<br />
unas veces nevaba y hacía mucho frío,<br />
otras veces lucía el sol y sacudía el viento<br />
arbustos juveniles<br />
en los campos en donde incesantemente estallan extrañas flores encendidas. </em></p>
<p><em>Y ella ha viajado y ha viajado,<br />
mareada por el ruido de la conversación,<br />
por el traqueteo de las ruedas<br />
y por el humo, por el olor a nicotina rancia.<br />
¡Oh!:<br />
noches y días,<br />
días y noches,<br />
noches y días,<br />
días y noches,<br />
y muchos, muchos días,<br />
y muchas, muchas noches. </em></p>
<p><em>Pero el horrible tren ha ido parando<br />
en tantas estaciones diferentes,<br />
que ella no sabe con exactitud ni cómo se llamaban,<br />
ni los sitios,<br />
ni las épocas. </em></p>
<p><em>Ella<br />
recuerda sólo<br />
que en todas hacía frío,<br />
que en todas estaba oscuro,<br />
y que al partir, al arrancar el tren<br />
ha comprendido siempre<br />
cuán bestial es el topetazo de la injusticia absoluta,<br />
ha sentido siempre<br />
una tristeza que era como un ciempiés monstruoso que le colgara de la mejilla,<br />
como si con el arrancar del tren le arrancaran el alma,<br />
como si con el arrancar del tren le arrancaran innumerables margaritas, blancas cual su alegría infantil en la fiesta del pueblo,<br />
como si le arrancaran los días azules, el gozo de amar a Dios y esa voluntad de minutos en sucesión que llamamos vivir.<br />
Pero las lúgubres estaciones se alejaban,<br />
y ella se asomaba frenética a las ventanillas,<br />
gritando y retorciéndose,<br />
solo<br />
para ver alejarse en la infinita llanura<br />
eso, una solitaria estación,<br />
un lugar<br />
señalado en las tres dimensiones del gran espacio cósmico<br />
por una cruz<br />
bajo las estrellas. </em></p>
<p><em>Y por fin se ha dormido,<br />
sí, ha dormitado en la sombra,<br />
arrullada por un fondo de lejanas conversaciones,<br />
por gritos ahogados y empañadas risas,<br />
como de gentes que hablaran a través de mantas bien espesas,<br />
sólo rasgadas de improviso<br />
por lloros de niños que se despiertan mojados a la media noche,<br />
o por cortantes chillidos de mozas a las que en los túneles les pellizcan las nalgas,<br />
&#8230;aún mareada por el humo del tabaco. </em></p>
<p><em>Y ha viajado noches y días,<br />
sí, muchos días,<br />
y muchas noches.<br />
Siempre parando en estaciones diferentes,<br />
siempre con una ansia turbia, de bajar ella también, de quedarse ella también,<br />
ay,<br />
para siempre partir de nuevo con el alma desgarrada,<br />
para siempre dormitar de nuevo en trayectos inacabables. </em></p>
<p><em>&#8230;No ha sabido cómo.<br />
Su sueño era cada vez más profundo,<br />
iban cesando,<br />
casi habían cesado por fin los ruidos a su alrededor:<br />
sólo alguna vez una risa como un puñal que brilla un instante en las sombras,<br />
algún cuchillo como un limón agrio que pone amarilla un momento la noche.<br />
Y luego nada.<br />
Solo la velocidad,<br />
solo el traqueteo de maderas y hierro<br />
del tren,<br />
solo el ruido del tren. </em></p>
<p><em>Y esta mujer se ha despertado en la noche,<br />
y estaba sola,<br />
y ha mirado a su alrededor,<br />
y estaba sola,<br />
y ha comenzado a correr por los pasillos del tren,<br />
de un vagón a otro,<br />
y estaba sola,<br />
y ha buscado al revisor, a los mozos del tren,<br />
a algún empleado,<br />
a algún mendigo que viajara oculto bajo un asiento,<br />
y estaba sola,<br />
y ha gritado en la oscuridad,<br />
y estaba sola,<br />
y ha preguntado en la oscuridad,<br />
y estaba sola,<br />
y ha preguntado<br />
quién conducía,<br />
quién movía aquel horrible tren.<br />
Y no le ha contestado nadie,<br />
porque estaba sola,<br />
porque estaba sola.<br />
Y ha seguido días y días,<br />
loca, frenética,<br />
en el enorme tren vacío,<br />
donde no va nadie,<br />
que no conduce nadie. </em></p>
<p><em>&#8230;Y esa es la terrible,<br />
la estúpida fuerza sin pupilas,<br />
que aún hace que esa mujer<br />
avance y avance por la acera,<br />
desgastando la suela de sus viejos zapatones,<br />
desgastando las losas,<br />
entre zanjas abiertas a un lado y otro,<br />
entre caballones de tierra,<br />
de dos metros de longitud,<br />
con ese tamaño preciso<br />
de nuestra ternura de cuerpos humanos.<br />
Ah, por eso esa mujer avanza (en la mano, como el atributo de una semidiosa, su alcuza),<br />
abriendo con amor el aire, abriéndolo con delicadeza exquisita,<br />
como si caminara surcando un trigal en granazón,<br />
sí, como si fuera surcando un mar de cruces, o un bosque de cruces, o una nebulosa de cruces,<br />
de cercanas cruces,<br />
de cruces lejanas. </em></p>
<p><em>Ella,<br />
en este crepúsculo que cada vez se ensombrece más,<br />
se inclina,<br />
va curvada como un signo de interrogación,<br />
con la espina dorsal arqueada<br />
sobre el suelo.<br />
¿Es que se asoma por el marco de su propio cuerpo de madera,<br />
como si se asomara por la ventanilla<br />
de un tren,<br />
al ver alejarse la estación anónima<br />
en que se debía haber quedado?<br />
¿Es que le pesan, es que le cuelgan del cerebro<br />
sus recuerdos de tierra en putrefacción,<br />
y se le tensan tirantes cables invisibles<br />
desde sus tumbas diseminadas?<br />
¿O es que como esos almendros<br />
que en el verano estuvieron cargados de demasiada fruta,<br />
conserva aún en el invierno el tierno vicio,<br />
guarda aún el dulce álabe<br />
de la cargazón y de la compañía,<br />
en sus tristes ramas desnudas, donde ya ni se posan los pájaros?</em></p>
<p><strong>Los versículos</strong> -sgún la acepción más purista-  o el verso libre en general, en su acepción más corriente, construyen el ritmo, principalmente (pero no exclusivamente) mediante la repetición de otro tipo de elementos: fonemas, sílabas, palabras, estructuras sintácticas&#8230;<br />
En general, a este otro tipo de ritmo se une el uso aleatorio o parcial en los poemas de algunos rasgos de alguno(s) de los cuatro ritmos clásicos (rimas ocasionales, ritmo de cantidad ocasional, etc).<br />
Es decir, un poema en versículos no necesariamente renuncia a los cuastro ritmos clásicos y, en especial, suele apoyarse bastante en la distribución de los acentos (ritmo de intensidad) para completar el efecto rítmico de las otras repeticiones que atraviesan este tipo de composiciones.</p>
<p>Recurramos de nuevo a Cernuda. Este es un grandísimo ejemplo de poema hecho en versículos (que no en verso libre, hablando en sentido riguroso):</p>
<p id="P1"><em>DONDE HABITE EL OLVIDO </em></p>
<p><em>Donde habite el olvido,<br />
En los vastos jardines sin aurora;<br />
Donde yo sólo sea<br />
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas<br />
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios. </em></p>
<p><em>Donde mi nombre deje<br />
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,<br />
Donde el deseo no exista. </em></p>
<p><em>En esa gran región donde el amor, ángel terrible,<br />
No esconda como acero<br />
En mi pecho su ala,<br />
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento. </em></p>
<p><em>Allí donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya,<br />
Sometiendo a otra vida su vida,<br />
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente. </em></p>
<p><em>Donde penas y dichas no sean más que nombres,<br />
Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo;<br />
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo,<br />
Disuelto en niebla, ausencia,<br />
Ausencia leve como carne de niño. </em></p>
<p><em>Allá, allá lejos;<br />
Donde habite el olvido</em>.</p>
<p>Hay algunas rimas ocasionales, pero no hay voluntad de construir el ritmo del poema sobr el ritmo de la rima. Algunos versos tienen la misma medida, pero no se aprecia voluntad de perseguir un efecto rítmico constante con el ritmo de cantidad, su efecto sobre el poema trabaja a ráfagas, en alguos momentos señalados, etc.<br />
Las construcciones paralelísticas, las anáforas, las reduplicaciones, la repetición de palabras&#8230;, esos son los auténticos elementos protagonistas (no exclusivos) de  la vertebración del ritmo en este sensacional poema.</p>
<p>Otro gran ejemplo, es este de César Vallejo, para mí, uno de los más bellos poemas que se hayan escrito jamás:</p>
<p><strong> <em> Considerando en frío, imparcialmente&#8230;</em></strong><em></em></p>
<p><em>Considerando en frío, imparcialmente,<br />
que el hombre es triste, tose y, sin embargo,<br />
se complace en su pecho colorado;<br />
que lo único que hace es componerse<br />
de días;<br />
que es lóbrego mamífero y se peina&#8230;</em></p>
<p><em>Considerando<br />
que el hombre procede suavemente del trabajo<br />
y repercute jefe, suena subordinado;<br />
que el diagrama del tiempo<br />
es constante diorama en sus medallas<br />
y, a medio abrir, sus ojos estudiaron,<br />
desde lejanos tiempos,<br />
su fórmula famélica de masa&#8230;</em></p>
<p><em>Comprendiendo sin esfuerzo<br />
que el hombre se queda, a veces, pensando,<br />
como queriendo llorar,<br />
y, sujeto a tenderse como objeto,<br />
se hace buen carpintero, suda, mata<br />
y luego canta, almuerza, se abotona&#8230;</em></p>
<p><em>Considerando también<br />
que el hombre es en verdad un animal<br />
y, no obstante, al voltear, me da con su tristeza en la cabeza&#8230;</em></p>
<p><em>Examinando, en fin,<br />
sus encontradas piezas, su retrete,<br />
su desesperación, al terminar su día atroz, borrándolo&#8230;</em></p>
<p><em>Comprendiendo<br />
que él sabe que le quiero,<br />
que le odio con afecto y me es, en suma, indiferente&#8230;</em></p>
<p><em>Considerando sus documentos generales<br />
y mirando con lentes aquel certificado<br />
que prueba que nació muy pequeñito&#8230;</em></p>
<p><em>le hago una seña,<br />
viene,<br />
y le doy un abrazo, emocionado.<br />
¡Qué más da! Emocionado&#8230; Emocionado&#8230;</em></p>

<div class="sociable">
<span class="sociable_tagline">

	<span>These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.</span>
</span>
<ul>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://sphinn.com/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Sphinn"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/sphinn.png" title="Sphinn" alt="Sphinn" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="del.icio.us"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/delicious.png" title="del.icio.us" alt="del.icio.us" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://barrapunto.com/submit.pl?subj=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos&amp;story=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F" title="BarraPunto"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/barrapunto.png" title="BarraPunto" alt="BarraPunto" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="mailto:?subject=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos&amp;body=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F" title="e-mail"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/email.gif" title="e-mail" alt="e-mail" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ma.gnolia.com/bookmarklet/add?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Ma.gnolia"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/magnolia.png" title="Ma.gnolia" alt="Ma.gnolia" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F" title="Meneame"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.gif" title="Meneame" alt="Meneame" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blinkbits.com/bookmarklets/save.php?v=1&amp;source_url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos&amp;body=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="blinkbits"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blinkbits.png" title="blinkbits" alt="blinkbits" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blinklist.com/index.php?Action=Blink/addblink.php&amp;Url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;Title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="BlinkList"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blinklist.png" title="BlinkList" alt="BlinkList" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://blogmarks.net/my/new.php?mini=1&amp;simple=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="blogmarks"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogmarks.png" title="blogmarks" alt="blogmarks" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blogmemes.net/post.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="BlogMemes"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogmemes.png" title="BlogMemes" alt="BlogMemes" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blogospherenews.com/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Blogosphere News"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogospherenews.gif" title="Blogosphere News" alt="Blogosphere News" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://co.mments.com/track?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="co.mments"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/co.mments.gif" title="co.mments" alt="co.mments" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Digg"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/digg.png" title="Digg" alt="Digg" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;t=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Facebook"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.furl.net/storeIt.jsp?u=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;t=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Furl"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/furl.png" title="Furl" alt="Furl" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;bkmk=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Google"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/googlebookmark.png" title="Google" alt="Google" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="https://favorites.live.com/quickadd.aspx?marklet=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Live"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/live.png" title="Live" alt="Live" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;bm_description=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos&amp;plugin=soc" title="MisterWong"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/misterwong.gif" title="MisterWong" alt="MisterWong" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.spurl.net/spurl.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F&amp;title=Verso%20libre%20y%20vers%C3%ADculos" title="Spurl"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/spurl.png" title="Spurl" alt="Spurl" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://technorati.com/faves?add=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fverso-libre-y-versiculos%2F" title="Technorati"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/technorati.png" title="Technorati" alt="Technorati" class="sociable-hovers" /></a></li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.comentariodetexto.com/verso-libre-y-versiculos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Excepciones de la rima: los diptongos y las esdrújulas</title>
		<link>http://www.comentariodetexto.com/excepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas/</link>
		<comments>http://www.comentariodetexto.com/excepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 23:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Comentariodetexto</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Métrica]]></category>

		<category><![CDATA[Pautas del comentario de texto]]></category>

		<category><![CDATA[asonante]]></category>

		<category><![CDATA[comentario]]></category>

		<category><![CDATA[consonante]]></category>

		<category><![CDATA[estrofas]]></category>

		<category><![CDATA[excepciones]]></category>

		<category><![CDATA[fónicos]]></category>

		<category><![CDATA[pema]]></category>

		<category><![CDATA[poesía]]></category>

		<category><![CDATA[recursos literarios]]></category>

		<category><![CDATA[retótica]]></category>

		<category><![CDATA[rima]]></category>

		<category><![CDATA[textos]]></category>

		<category><![CDATA[versificación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.comentariodetexto.com/excepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas/</guid>
		<description><![CDATA[A la hora de analizar la métrica de un poema, hay que tener en cuenta, en el apartado de la rima, la posible presencia de los llamados casos especiales o excepciones de la rima.
 Diptongos. Cuando la última palabra de un verso contiene un diptongo en la zona de la rima (todo lo que quede [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A la hora de analizar la métrica de un poema, hay que tener en cuenta, en el apartado de la rima, la posible presencia de los llamados casos especiales o excepciones de la rima.<br />
<strong> Diptongos</strong>. Cuando la última palabra de un verso contiene un diptongo en la zona de la rima (todo lo que quede a partir de la última sílaba acentuada del verso), <font color="#ff0000">puede</font> suprimirse (no es algo obligatorio, sólo se aplica si la disposición de la rima del poema lo requiere), a efectos de rima, la vocal débil de dicho diptongo. Así, por ejemplo, ac<em><strong>e</strong></em>i<em><strong>te</strong></em><strong> </strong>puede firmar con v<em><strong>ete</strong></em> en consonante por qué la  &#8220;i&#8221; del diptongo de <em>ace(i)te </em>se puede ignorar. Si ponemos un ejemplo con rima asonante, ac<em><strong>e</strong></em>it<em><strong>e</strong></em><strong> </strong>puede afirmar con p<em><strong>e</strong></em>c<em><strong>e</strong>s,</em> o incluso con conf<em>i<strong>e</strong></em>s<em><strong>e</strong></em>.<br />
El caso más habitual y mejor visto es el de los diptongos crecientes situados en la penúltima sílaba de la palabra final del verso (h<em>u</em><strong><em>erto </em></strong>rimando con y<strong><em>erto</em></strong>), pero podemos ver esta excepción con toda clase de diptongos, situados tanto en la penúltima como la última sílaba del verso y, menos frecuentemente, incluso en la antepenúltima, si se trata de palabras esdrújulas. Menos elegante sería hacer lo mismo con un triptongo, pero entra  igualmente dentro del mismo caso especial.<br />
<strong>Excepción de las esdrújulas</strong>. De modo parecido, en el caso de las palabras esdrújulas, a efectos de rima <font color="#ff0000">puede</font> ignorarse la sílaba postónica, la que va detrás del acento de intensidad. Así, por ejemplo, una palabra como c<strong><em>án</em></strong><em>ti</em><strong><em>co<font color="#000000"> </font></em></strong><font color="#000000">puede</font> rimar en asonante con otra como c<strong><em>acho</em></strong> (-<em><strong>a</strong></em>-<strong><em>o</em></strong>); o en consonante  con z<strong><em>anco</em></strong> (<strong><em>anco</em></strong>, suprimiendo la sílaba postónica (<em>-ti-)</em> de c<strong><em>án</em></strong><em>ti</em><strong><em>co</em></strong><em>)</em>.<br />
En general, la excepción de las palabras esdrújulas es más frecuente encontrarla en el caso de rimas asonantes.<br />
<strong><em> </em></strong></p>

<div class="sociable">
<span class="sociable_tagline">

	<span>These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.</span>
</span>
<ul>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://sphinn.com/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Sphinn"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/sphinn.png" title="Sphinn" alt="Sphinn" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="del.icio.us"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/delicious.png" title="del.icio.us" alt="del.icio.us" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://barrapunto.com/submit.pl?subj=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas&amp;story=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F" title="BarraPunto"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/barrapunto.png" title="BarraPunto" alt="BarraPunto" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="mailto:?subject=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas&amp;body=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F" title="e-mail"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/email.gif" title="e-mail" alt="e-mail" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ma.gnolia.com/bookmarklet/add?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Ma.gnolia"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/magnolia.png" title="Ma.gnolia" alt="Ma.gnolia" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F" title="Meneame"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.gif" title="Meneame" alt="Meneame" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blinkbits.com/bookmarklets/save.php?v=1&amp;source_url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas&amp;body=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="blinkbits"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blinkbits.png" title="blinkbits" alt="blinkbits" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blinklist.com/index.php?Action=Blink/addblink.php&amp;Url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;Title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="BlinkList"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blinklist.png" title="BlinkList" alt="BlinkList" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://blogmarks.net/my/new.php?mini=1&amp;simple=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="blogmarks"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogmarks.png" title="blogmarks" alt="blogmarks" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blogmemes.net/post.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="BlogMemes"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogmemes.png" title="BlogMemes" alt="BlogMemes" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blogospherenews.com/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Blogosphere News"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogospherenews.gif" title="Blogosphere News" alt="Blogosphere News" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://co.mments.com/track?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="co.mments"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/co.mments.gif" title="co.mments" alt="co.mments" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Digg"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/digg.png" title="Digg" alt="Digg" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;t=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Facebook"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.furl.net/storeIt.jsp?u=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;t=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Furl"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/furl.png" title="Furl" alt="Furl" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;bkmk=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Google"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/googlebookmark.png" title="Google" alt="Google" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="https://favorites.live.com/quickadd.aspx?marklet=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Live"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/live.png" title="Live" alt="Live" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;bm_description=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas&amp;plugin=soc" title="MisterWong"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/misterwong.gif" title="MisterWong" alt="MisterWong" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.spurl.net/spurl.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F&amp;title=Excepciones%20de%20la%20rima%3A%20los%20diptongos%20y%20las%20esdr%C3%BAjulas" title="Spurl"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/spurl.png" title="Spurl" alt="Spurl" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://technorati.com/faves?add=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Fexcepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas%2F" title="Technorati"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/technorati.png" title="Technorati" alt="Technorati" class="sociable-hovers" /></a></li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.comentariodetexto.com/excepciones-de-la-rima-los-diptongos-y-las-esdrujulas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Rima asonante y rima consonante</title>
		<link>http://www.comentariodetexto.com/rima-asonante-y-rima-consonante/</link>
		<comments>http://www.comentariodetexto.com/rima-asonante-y-rima-consonante/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 22:50:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Comentariodetexto</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Métrica]]></category>

		<category><![CDATA[Pautas del comentario de texto]]></category>

		<category><![CDATA[asonante]]></category>

		<category><![CDATA[comentario]]></category>

		<category><![CDATA[consonante]]></category>

		<category><![CDATA[estrofas]]></category>

		<category><![CDATA[excepciones]]></category>

		<category><![CDATA[fónicos]]></category>

		<category><![CDATA[pema]]></category>

		<category><![CDATA[poesía]]></category>

		<category><![CDATA[recursos literarios]]></category>

		<category><![CDATA[retótica]]></category>

		<category><![CDATA[rima]]></category>

		<category><![CDATA[textos]]></category>

		<category><![CDATA[versificación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.comentariodetexto.com/rima-asonante-y-rima-consonante/</guid>
		<description><![CDATA[En otros tiempos, se llamaba rima perfecta y rima imperfecta a las dos principales manifestaciones del ritmo del timbre en castellano. Seguramente, eran etiquetas mejores que las actuales, se prestaban menos a confusión.
Hay rima consonante, cuando se produce una coincidencia total entre TODOS los sonidos finales de dos o más versos, a partir de la última sílaba acentuada.
De acuerdo con esta definición, casa rima en consonante con pasa, pero también María rima  en consonante con quería, porque en ambos casos se repiten  todos los sonidos, que es lo que dice exactamente la definición.
Por tanto, en los casos similares&#8230; ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En otros tiempos, se llamaba <em>rima perfecta </em>y r<em>ima imperfecta</em> a las dos principales manifestaciones del ritmo del timbre en castellano. Seguramente, eran etiquetas mejores que las actuales, se prestaban menos a confusión.<br />
Hay <strong>rima consonante,</strong> cuando se produce una coincidencia total entre TODOS <strong>los sonidos</strong> finales de dos o más versos, a partir de la última sílaba acentuada.<br />
De acuerdo con esta definición, <em>c<strong>asa</strong></em><strong> </strong>rima en consonante con<em> p<strong>asa</strong>,</em> pero también <em>Mar<strong>ía</strong> </em>rima  en consonante con <em>quer<strong>ía</strong></em>, porque en ambos casos se repiten <em> todos</em> los sonidos, que es lo que dice exactamente la definición.<br />
Por tanto, en los casos similares a  <em>Mar<strong>ía</strong> </em>y <em>quer<strong>ía</strong></em>, la rima no es asonante, porque la definición no pide que haya sonidos consonantes forzosamente:  pide que haya <em>rima perfecta.<br />
</em> Hay <strong>rima asonante</strong> (o imperfecta),cuando se produce una coincidencia parcial entre los sonidos finales de dos o más versos, a partir de la última sílaba acentuada: se repiten sólo los vocales y, <strong>además</strong>, <em>quedan consonantes que no se repiten</em> de un verso a otro. Así, <em>c<strong>a</strong>s<strong>a</strong></em> rima en asonante con, por ejemplo, <em>tr<strong>a</strong>z<strong>a</strong></em>. (-a-a)</p>

<div class="sociable">
<span class="sociable_tagline">

	<span>These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.</span>
</span>
<ul>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://sphinn.com/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Sphinn"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/sphinn.png" title="Sphinn" alt="Sphinn" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="del.icio.us"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/delicious.png" title="del.icio.us" alt="del.icio.us" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://barrapunto.com/submit.pl?subj=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante&amp;story=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F" title="BarraPunto"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/barrapunto.png" title="BarraPunto" alt="BarraPunto" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="mailto:?subject=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante&amp;body=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F" title="e-mail"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/email.gif" title="e-mail" alt="e-mail" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ma.gnolia.com/bookmarklet/add?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Ma.gnolia"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/magnolia.png" title="Ma.gnolia" alt="Ma.gnolia" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F" title="Meneame"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.gif" title="Meneame" alt="Meneame" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blinkbits.com/bookmarklets/save.php?v=1&amp;source_url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante&amp;body=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="blinkbits"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blinkbits.png" title="blinkbits" alt="blinkbits" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blinklist.com/index.php?Action=Blink/addblink.php&amp;Url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;Title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="BlinkList"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blinklist.png" title="BlinkList" alt="BlinkList" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://blogmarks.net/my/new.php?mini=1&amp;simple=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="blogmarks"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogmarks.png" title="blogmarks" alt="blogmarks" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blogmemes.net/post.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="BlogMemes"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogmemes.png" title="BlogMemes" alt="BlogMemes" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.blogospherenews.com/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Blogosphere News"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/blogospherenews.gif" title="Blogosphere News" alt="Blogosphere News" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://co.mments.com/track?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="co.mments"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/co.mments.gif" title="co.mments" alt="co.mments" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Digg"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/digg.png" title="Digg" alt="Digg" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;t=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Facebook"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.furl.net/storeIt.jsp?u=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;t=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Furl"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/furl.png" title="Furl" alt="Furl" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;bkmk=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Google"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/googlebookmark.png" title="Google" alt="Google" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="https://favorites.live.com/quickadd.aspx?marklet=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Live"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/live.png" title="Live" alt="Live" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;bm_description=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante&amp;plugin=soc" title="MisterWong"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/misterwong.gif" title="MisterWong" alt="MisterWong" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.spurl.net/spurl.php?url=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F&amp;title=Rima%20asonante%20y%20rima%20consonante" title="Spurl"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/spurl.png" title="Spurl" alt="Spurl" class="sociable-hovers" /></a></li>
	<li><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://technorati.com/faves?add=http%3A%2F%2Fwww.comentariodetexto.com%2Frima-asonante-y-rima-consonante%2F" title="Technorati"><img src="http://www.comentariodetexto.com/wp-content/plugins/sociable/images/technorati.png" title="Technorati" alt="Technorati" class="sociable-hovers" /></a></li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.comentariodetexto.com/rima-asonante-y-rima-consonante/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
